adhaereo


adhaereo
adhaerĕo, ēre, haesi, haesum - intr. - [st2]1 [-] être attaché à, s'attacher à. [st2]2 [-] être attenant, toucher à, être contigu, être voisin. [st2]3 [-] venir à la suite.    - alicui adhaerere : être toujours aux côtés de qqn.    - adhaerere saxis (dat.), Liv. : être attaché aux rochers.    - adhaerere in visceribus, Cic. : être attaché aux entrailles.    - adhaerere fronte, Ov. : être attaché au front.    - adhaerere jumento, Gell. 20, 1 : se tenir à cheval.    - pallium quâ humerum adhaeret, Tert. : à l'endroit où le manteau est fixé sur l'épaule.    - adhaerere obsidioni, Amm. 19, 3 : s'acharner à un siège.    - adhaeserunt in me omnia tela, Cic. : tous les traits ont porté sur moi.    - adhaeret altissimis invidia, Vell. 1, 9 : l'envie s'attache à tout ce qui est grand.    - (ei) cognomen adhaeret, Hor. S. 2, 2, 56 : le surnom lui est resté.    - nulli fortunae adhaerebat animus, Liv. 41, 20 : son esprit ne s'attachait à rien.    - vineis modica silva adhaerebat, Tac. H. 2, 25 : il y avait à côté des vignes un tout petit bois.    - vix extremum adhaesisti, Cic. : tu fus à grand peine nommé le dernier (à la questure).
* * *
adhaerĕo, ēre, haesi, haesum - intr. - [st2]1 [-] être attaché à, s'attacher à. [st2]2 [-] être attenant, toucher à, être contigu, être voisin. [st2]3 [-] venir à la suite.    - alicui adhaerere : être toujours aux côtés de qqn.    - adhaerere saxis (dat.), Liv. : être attaché aux rochers.    - adhaerere in visceribus, Cic. : être attaché aux entrailles.    - adhaerere fronte, Ov. : être attaché au front.    - adhaerere jumento, Gell. 20, 1 : se tenir à cheval.    - pallium quâ humerum adhaeret, Tert. : à l'endroit où le manteau est fixé sur l'épaule.    - adhaerere obsidioni, Amm. 19, 3 : s'acharner à un siège.    - adhaeserunt in me omnia tela, Cic. : tous les traits ont porté sur moi.    - adhaeret altissimis invidia, Vell. 1, 9 : l'envie s'attache à tout ce qui est grand.    - (ei) cognomen adhaeret, Hor. S. 2, 2, 56 : le surnom lui est resté.    - nulli fortunae adhaerebat animus, Liv. 41, 20 : son esprit ne s'attachait à rien.    - vineis modica silva adhaerebat, Tac. H. 2, 25 : il y avait à côté des vignes un tout petit bois.    - vix extremum adhaesisti, Cic. : tu fus à grand peine nommé le dernier (à la questure).
* * *
    Adhaereo, adhaeres, adhaesi, adhaesum, adhaerere. Caesar. Tenir, ou estre attaché et fiché à quelque chose, ou contre quelque chose, Prendre à quelque chose, S'attacher, S'accrocher.
\
    Adhaerere lateri alicuius. Liuius. Estre tousjours aupres de luy, Luy tenir tousjours compagnie.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Adhesion — The union of two opposing tissue surfaces (often in reference to the sides of a wound). Also refers to scar tissue strands that can form in the area of a previous operation, such as within the abdomen after a laparotomy. The word adhesion comes… …   Medical dictionary

  • adherence — 1. The act or quality of sticking to something. SEE ALSO: adhesion. 2. The extent to which a patient continues an agreed upon mode of treatment without close supervision. Cf.:compliance (2), maintenance. [L. adhaereo, to stick to] immune a. the… …   Medical dictionary

  • adhesivo — ► adjetivo 1 Que puede adherirse o pegarse: ■ cinta adhesiva. ► adjetivo/ sustantivo masculino 2 Se aplica a la sustancia que sirve para pegar dos superficies contiguas: ■ utilizó un adhesivo líquido. SINÓNIMO adherente ► sustantivo masculino 3… …   Enciclopedia Universal

  • Birrel — This is an unusual and interesting name of French origin and is a diminutive (in the sense little ) of the Olde French b(o)vre , a type of coarse reddish brown wollen cloth with long hairs. Thus, the name is a metonymic occupational name for a… …   Surnames reference

  • Borell — This is an unusual and interesting name of French origin and is a diminutive (in the sense little ) of the Olde French b(o)vre , a type of coarse reddish brown wollen cloth with long hairs. Thus, the name is a metonymic occupational name for a… …   Surnames reference

  • Borrel — This is an unusual and interesting name of French origin and is a diminutive (in the sense little ) of the Olde French b(o)vre , a type of coarse reddish brown wollen cloth with long hairs. Thus, the name is a metonymic occupational name for a… …   Surnames reference

  • Burrel — This is an unusual and interesting name of French origin and is a diminutive (in the sense little ) of the Olde French b(o)vre , a type of coarse reddish brown wollen cloth with long hairs. Thus, the name is a metonymic occupational name for a… …   Surnames reference

  • Burrell — This is an unusual and interesting name of French origin and is a diminutive (in the sense little ) of the Olde French b(o)vre , a type of coarse reddish brown wollen cloth with long hairs. Thus, the name is a metonymic occupational name for a… …   Surnames reference

  • Burril — This is an unusual and interesting name of French origin and is a diminutive (in the sense little ) of the Olde French b(o)vre , a type of coarse reddish brown wollen cloth with long hairs. Thus, the name is a metonymic occupational name for a… …   Surnames reference

  • Burrill — This is an unusual and interesting name of French origin and is a diminutive (in the sense little ) of the Olde French b(o)vre , a type of coarse reddish brown wollen cloth with long hairs. Thus, the name is a metonymic occupational name for a… …   Surnames reference

  • ԽԱՆՁԻՄ — I. (եցայ.) NBH 1 0921 Chronological Sequence: Unknown date կր. Տ. ԽԱՆՁԵՄ: II. ԽԱՆՁԻՄ 2 (եցայ.) NBH 1 0921 Chronological Sequence: Early classical, 8c, 11c, 13c ձ. ԽԱՆՁԻՄ προσκολλάομαι adhaereo. գրի եւ ԽԱՆԾԻԼ. Առ բորբոքման ախտի՝ ստէպ եւ անսանձ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.